Особый взгляд на мир обусловливает своеобразие народной традиции оригами. Подобный взгляд является, прежде всего, ценностью духовной, ибо слишком глубока и велика связь особого видения мира с истиной, открывающейся адепту дзен-буддизма вследствие религиозного просветления. Мир трансформируется в глазах просветленного, но путь к просветлению (сатори) под силу лишь сильному духом.
Каждый, постигший навыки работы с бумагой в стиле оригами, приобщается к многовековой, древней и мудрой традиции, так как путь от ученика к мастеру труден, требует сосредоточения и воли. Самосовершенствование, овладение навыками являют собой в какой-то степени дао-путь, где количество согнутых фигурок в определенный момент перерастёт в их качественно новое, совершенное звучание. Этот качественный скачок достигается благодаря открытию в душе художника нового взгляда на давно знакомый мир.
Постигнув принцип работы в оригами, мастер становится на тот уровень восприятия, когда все вещи в его сознании вдруг пронизывает одна мысль. Становится понятен один общий закон, реализующийся как во всем мироздании, так и в маленьком мире бумажных фигурок. Единый, универсальный принцип осуществляется во всём. Именно новый уровень восприятия отличает мастера от ученика.
|